美しいが誇り高き女王は結婚したいが誰なのかわからない。 彼女は競争を思いついた。森で育つ非常に特別な花を最初に彼女に持ってきた男は彼女と結婚するかもしれない。

二人の兄弟を含む王国からの多くの男性が挑戦を受け入れます。 兄は勇敢で意地悪で無謀で、弟は親切で優しくて好奇心旺盛です。 すぐに弟は花を見つけ、それを拾い上げ、帽子の上に置きます。 彼は木に対して昼寝をすることに満足した。

兄は帽子に花を持った弟を発見し、花を盗み、眠っている少年を殺すと激怒する。 彼は女王の手を要求するために城に戻ります。

 

ルートヴィヒ・ベヒシュタイン(1801-1860)による「マルヘンブッフ」、初版(1845)。 

ヴァルドマルヘン

Es war einestolzeKönigin、
GarlieblichohneMaßen;
KeinRitterスタンドnochihrem Sinn、
sSe wollt'sie allehassen。
ああ、du wonnigliches Weib!
WemblühetwohldeinsüßerLeib!

Im Wald eine rote Blumeスタンド、
ああ、だからschönwiedieKönigin、
ウェルチ・リッターズマンはブルームファンを死ぬ、
Der konnt'die Frau gewinnen!
ああ、dustolzeKönigin!
Wann bricht er wohl、dein stolzer Sinn?

ZweiBrüderzogenzumWaldehin、
Sie wollten die Blume suchen:
Der Eine hold und vonmildem Sinn、
Der Andre konnte nur fluchen!
Oリッター、シュリマーリッターメイン、
OließestdudasFluchensein!

Als sie nun zogen eine Weil '、
Da kamen sie zu scheiden:
Das war ein Suchen nur in Eil '、
Im Wald und auf derHeiden。
Ihr Ritter mein、im schnellen Lauf、
Wer findet wohl die Blume auf?

Der Junge zieht durch Wald und Heid '、
Er braucht nicht lang zu gehn:
Bald sieht er von ferne bei der Weid '
ブルームスティーブンを死ぬ。
Die hat er auf den Hut gesteckt、
Und dann zur Ruh'sichヒンジストレック。

Der Andre zieht im wilden Hang、
Umsonst durchsucht er die Heide、
Und als der Abend herniedersank、
DakommterzurgrünenWeide!
O weh、wen er dort schlafend fand、
Die Blume am Hut、amgrünenBand!

Du wonnigliche Nachtigall、
Und Rotkehlchen Hinter der Hecken、
(wollt ihrmiteuremsüßenSchall)
デンアーメンリッターエルウェッケン!
Du rote Blume hinterm Hut、
DublinkstundglänzestjawieBlut!

荒野のフロイトのアインオージュブリック」、
Des Schein帽子nichtジェロゲン:
EinSchwertvonStahlglänztihmzurSeit '、
Das hat er nungezogen。
Der Alte lacht unterm Weidenbaum、
DerJungelächeltwieimTraum。

Ihr(Blumen)、seid ihr vom Tau so schwer?
Mir scheint、dassindgarTränen!
Ihr Winde、weht ihr so traurig daher、
RaunenundWähnenはどうでしたか?

「ImWald、aufdergrünenHeide、
Da steht eine alteWeide。」

森の伝説

かつて高慢な女王がいました、
比較を超えて素敵:
彼女にふさわしい騎士はいなかった、
彼女はそれらすべてを嫌っていた。
おお、おお、美しい女性。
あなたの甘い体は誰のために咲きますか?

森の中で赤い花が咲きました、
とても美しいので、女王は布告しました、
花を見つけた騎士は誰でも、
彼は結婚で彼女の手を勝ち取るでしょう!
ああ、あなたは高慢でありながら素敵な女王です!
あなたの誇り高き魂はいつ壊れますか?

二人の兄弟が森にやって来ました、
花を探す意図:
一つは、美しく優しい魂でした、
他の人は誓わずにはいられませんでした!
おお騎士、私の恐ろしい騎士、
おお、あなたのひどい呪いを抑えなさい!

しばらく一緒に歩いた後、
彼らは別々の道を進んだ:
彼らは急いで検索しました
森とヒースを通して。
私の愛する騎士、真っ逆さまに急いで、
誰が花を見つけますか?

森や野原をトレッキングした若者は、
しかし、遠くはありませんでした:
やがて、彼は牧草地のそばの遠くでそれを見ました、
赤い花が立っていた。
彼は帽子の中に花を押し込んだ、
そして、一休みしました。

もう一人は急いで彼をスパイしました、
彼がヒースで花を探していたのは無駄だった、
そしてついに夕方になったとき、
彼は緑の牧草地に来ました!
悲惨なことに、彼が眠っている兄弟を見つけたとき、
緑のリボンの後ろにある帽子の中の花!

あなたは素晴らしいナイチンゲール、
そして、生け垣の後ろにいる小さなブルーバード、
あなたの甘い歌であなたはしませんか
かわいそうな騎士を目覚めさせますか?
あなたは帽子の後ろに赤い花を咲かせます、
あなたは血のようにきらめき、輝きます!

目は野蛮な喜びで見ます。
その輝きは決して嘘をつきませんでした:
輝く鋼の剣が彼の側にぶら下がっています、
今彼はそれを描きます!
長老は柳の木の下で笑い、
夢を見ているかのように、若い人は微笑みます。

あなたは花を咲かせます、なぜあなたは露からそんなに重いのですか?
それらは涙だと私には思えます!
あなたは風が吹く、なぜあなたはそんなに冷たく吹くのですか?
あなたのささやきはどういう意味ですか?

「森の中、緑の湿原の中、
古い柳の木が立っていました。


リスニングガイド

エラーを見つけた場合は、そのテキストを選択してを押して通知してください Ctrlキー+ Enterキー.

スペルミスレポート

次のテキストが編集者に送信されます。