もともとはDesKnabenWunderhornの一部でした。 見る: はじめにDesKnaben Wunderhorn、12曲 番号3。

とても快適です。 有節歌曲。 第XNUMX楽章は、ト長調のリラックスした牧歌的なシーンで始まります。 ソプラノによって声をかけられた子供は、天国の日当たりの良い、素朴なビジョンを提示し、すべての聖人のために準備されているごちそうを説明します。 シーンには暗い要素があります。子供は、犠牲になった子羊を含む動物を犠牲にして天国の饗宴が行われることを明らかにします。 子供の物語は、最初の楽章を要約するより速いパッセージによって中断されます。

伝統的な交響曲の最後の楽章とは異なり、マーラーの第4楽章は本質的に、間奏曲、前奏曲、後奏曲(有節歌曲形式)を含む詩を含む歌です。 後奏曲が聞こえるまでに、ホ長調(比較的マイナーの主音メジャー)への変調があり、異常にこのキーに留まり、交響曲はト長調の主音から離れて終了します。 第三交響曲とのいくつかの結びつきは、これらの箇所でも聞くことができます。

スコア 楽章4:嘘:Das himmlische Leben(Sehr behaglich).

スコア 楽章4:嘘:Das himmlische Leben(Sehr behaglich).

スコアピアノ 楽章4:嘘:Das himmlische Leben(Sehr behaglich).

原稿オーケストラ 楽章4:嘘:Das himmlische Leben(Sehr behaglich).

Sehr behaglich(非常に満足しています)。 ワンダーホーンの詩では、天国の喜びであるダス・ヒムリッシュ・レーベン、音楽、そしてとりわけ美食が、マーラーを喜ばせた熱意、熱意、正確さで描写され、カタログ化されています。 彼はソプラノソリストに「パロディを完全に欠いた、楽しくて子供のような表現」を採用するように命じました。 彼の同時代の人々は、この素朴さが非常に間違っていて影響を受けていることを発見し、特に洗練されたもの、そして何よりも作品のオーケストレーションに照らして、それ以前のすべてのものよりもさらにスキャンダラスで疑わしいと判断しました。

今日のリスナーにとって、この素敵な曲は、とても新鮮で純粋で、驚くほどメロディックな発明が豊富で、ほとんどすべての初期の聴衆にそれほどひどく受け入れられていたはずだとは考えられないようです。 ホ長調の明るく輝く崇高なコーダ—「天国の」音楽があったとしても—は、「地球上のどの音楽も天球の音楽と比較することはできない」と完全に確信しています。 それはまた、人生と芸術において、人間の状態のすべての欲求不満、悲痛、悲劇、そしてその疑い、不確実性、曖昧さを喜んで受け入れてきたマーラーのような男性がまだ天国に入ることを望むことができることを教えています。

「素朴な擬人化の特徴で描かれた」(アドルノを引用する)この楽園が、最終的な動きの神秘的な辞任を信じているので、私たちがそれを完全に信じるにはあまりにも具体的すぎて安心しすぎているように見える場合、何が重要です第XNUMX交響曲と大地の歌の?

ダス・ヒムリッシュ・レーベン

WirgenießendiehimmlischenFreuden、

D'rum tun wir das Irdischemeiden。

Keinweltlich'Getümmel

HörtmannichtimHimmel!

サンフテスターRuh 'のLebt同盟。

WirführeneinenglishesLeben、

シンド・デノック・ガンツ・ルスティグ・ダーネベン。

Wir tanzen und springen、

ヴィル・ヒュプフェン・ウント・ジンゲン、

Sanct Peter im Himmel siehtzu。

JohannesdasLämmleinauslasset、

Der Metzger Herodesd'raufpasset。

Wirführeneingeduldig's、

Unschuldig's、geduldig's、

EinlieblichesLämmleinzuTod。

SanctLucasdenOchsentätschlachten

Ohn'einigのBedenkenundAchten。

Der Wein kost'kein Heller

イム・ヒムリッシェン・ケラー。

Engleinを死ぬ、Brotを支持する死ぬ。

Gut'KräutervonallerhandArten、

Die wachsen im himmlischen Garten、

ガットスパーゲル、フィソレン

Undはwirnurwollenでした。

GanzeSchüsselnvollsindunsbereit!

Gut'Äpfel、gut 'Birn'und gut' Trauben;

 DieGärtner、die alleserlauben。

Willst Rehbock、willst Hasen、

AufoffenerStraßen

Sie laufen herbei!

Sollt'ein Fasttag etwa kommen、

Alle Fische gleich mit Freuden angeschwommen!

DortläuftschonSanctPeter

MitNetzundmitKöder

Zum himmlischen Weiherhinein。

SanctMarthadieKöchinmußsein!

Kein'Musik ist ja nicht auf Erden、

unsrer verglichen kannwerdenで死ぬ。

エルフタウゼンド・ユングフラウエン

Zu tanzen sichtrauen。

Sanct Ursula selbst dazu lacht!

CäciliamitihrenVerwandten

シンドトレフリッシュホフムシカンテン!

死ぬenglischen刺激者

Ermuntern die Sinnen、

DaßallesfürFreudenerwacht。


リスニングガイド

エラーを見つけた場合は、そのテキストを選択してを押して通知してください Ctrlキー+ Enterキー.

スペルミスレポート

次のテキストが編集者に送信されます。