写真。

  • 職業:ErsterHofratとKanzleidirektordesObersthofmeister-Amtes。
  • マーラーとの関係: 
  • マーラーとの通信:はい。
  • 生まれ:00-00-1850 
  • 死亡:00-00-0000 
  • 埋設:00-00-0000 

また:男爵フランツフライヘアフォンウェットシュル。

15-10-1900への手紙 フランツ・ウェッチル(1850).

15-10-1900への手紙 フランツ・ウェッチル(1850),

ImAnschlußアンセアUnterredungerlaube ich mir die Mittheilung、dassHr。 PizistanpinskidietechnischeMilitärAkademieundeinJahrhöherenArtilleriecursabsolvierthat、und als Adjudant des Artilleriechefs beim 4. Armeecorps、FürstLobkowitzalsOberlieutenetsche。15.10.1900.denFeldzugin Bosnien mitgemacht hat( vor。 Ich habe das selbe sofortHerrnWondraübergeben、dessen Amt es ist、füreinegleichmäßigeVertheilungderkünstlerischen“Genüsse” unter die 4 Serien zusorgen。 EsistnatürlichnureinZufall、daßHr。 Naval derFrauv。Rohonczyvorenthaltenbliebhauptsächlichdaraufzurückzuführen、daßerseitvielenWochensehrschonungsbedürftigist。 Auch gestern zb hat er sich neuerdings krank gemeldet.- Es bleibt mir wie Ihrer geehrten Freundin momentannichtsanderesübrig、als abzu warten、bis sich der Tenor desHr。 海軍のwiedergekräftigt帽子…(不満)。 HervorragenderErhaltungszustand。

 「…Ichhabe nicht nur zu Ihrer Kenntnis der Dinge、sondern auch zu Ihrem Gerechtigkeitssinne ein so aufrichtiges Vertrauen、daßichbeiliegendesSchreiben、dessen Abfassung mir sehr schwer geworden ist、nicht absenden will、 haben、mirgütigstIhreAnsichtüberdieSacheinsbesondereüberdieOpportunitätdesZeitpunkts(mitRücksichtaufdieschwebende Arbeiterangelegenheit、derengü​​nstigeErledigungichdadurchnichterschwerenmöchte) Zum Text des Briefes selbst habeichnichtshinzuzufügen:jedes Wort ist so gemeint wie es gesagtist。 IstIhneneinemündlicheBesprechunggenehm、dann bitte ich、mich freundlichst wissen zu lassen、wann ich Sie in Ihrem Bureau besuchen darf…(undatiert)

エラーを見つけた場合は、そのテキストを選択してを押して通知してください Ctrlキー+ Enterキー.

スペルミスレポート

次のテキストが編集者に送信されます。